Blog

¡Bienvenidos al Blog!

Los idiomas son nuestra pasión y con los posts que recogemos en esta sección, lo queremos expresar. Se trata de una colección de reflexiones, recomendaciones e inspiraciones creativas que queremos compartir con todos nuestros clientes y prospectos, amigos y familiares o incluso si has aterrizado “accidentalmente” en nuestro blog. El perfil que tengas, seas estudiante, empleado, directivo o empresario, un futuro colaborador o simplemente curioso, te invitamos a leer las publicaciones de nuestro blog y visitar nuestra home.

En el blog está nuestra cara más amable. La de la experiencia que hemos ido acumulando en años de trabajo traduciendo, enseñando idiomas e interpretando. Además queremos ayudar a informar acerca de otras culturas e idiomas a través de curiosas costumbres e historias perdidas en el tiempo. Te invitamos a que disfrutes de estos textos, que aportes tus comentarios y, si consideras interesantes los artículos, los recomiendes a tus contactos.

¡Muchas gracias por tu tiempo!
Dominique Philipp Kim – managing director 3Lingua  language services

 

Open Lightbox Open Full Post
Wanna become a businessman or a businesswoman?

Wanna become a businessman or a businesswoman?

Now you can find out easily if you are able to start a profitable company of your own. NEBA (North European Business Academy) has developed compact and cost efficient (standard package only 150 euros!) way of studying to become a businessman or businesswoman. The training will guide your through different topics relevant to evaluate your […]

Blog, Inglés

Open Lightbox Open Full Post
What you did not suspect from a translation

What you did not suspect from a translation

If we take into account that in the world there are more than 7 billion people who speak between 3,000 and 5,000 different languages, it seems that translation has become an almost indispensable activity to allow for communication between one another.

Blog, Inglés

Open Lightbox Open Full Post
¿Quiere convertirse en empresario?

¿Quiere convertirse en empresario?

Ahora podrá saber fácilmente si puede crear una empresa rentable usted mismo. NEBA (North European Business Academy) ha desarrollado un método de estudio integrado y económico (¡el paquete estándar solo cuesta 150 euros!) para convertirse en todo un hombre o una mujer de negocios.  La formación le guiará a través de los diferentes temas necesarios […]

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
Lo que no sospechabas de una traducción

Lo que no sospechabas de una traducción

Si tenemos en cuenta que en el mundo hay más de 7 mil millones de personas que hablan entre 3.000 y 5.000 lenguas diferentes, parece que la traducción se convierte en una actividad casi imprescindible para permitir la comunicación entre unos y otros.

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
Die deutsche Sprache

Die deutsche Sprache

Entwickelt hat sich die deutsche Sprache aus dem Althochdeutsch und Mittelhochdeutsch. Zusätzlich hat das deutsche viele Fremdwörter aus dem Latein, aus Französisch und heute durch den Einfluss der amerikanischen Popkultur vor allem aus dem Englischen adoptiert.

Aleman, Blog

Open Lightbox Open Full Post
About the English Language

About the English Language

The evolution of English is a long and complicated one. First spoken by the Anglo-Saxons when they came to Britain in the 5th Century, further influences included Latin, the Norse language spoken by the Viking invaders, and Norman French brought over by compatriots of William the Conqueror in 1066.

Blog, Inglés

Open Lightbox Open Full Post
El idioma español

El idioma español

El español o castellano es una lengua derivada del latín. Los romanos invadieron la Península Ibérica, y, durante la desaparición del Imperio, ésta fue ocupada por pueblos bárbaros germánicos como los godos o los suevos.

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
Mortgage

Mortgage

Is a “mortgage”a death sentence? Looking at the original French meaning “mort=dead” and “gage= pledge” we may think so. And the actual meaning is “death contract”, but referring to when the pledge ends (dies), the obligation is fulfilled.

Blog, Inglés

Open Lightbox Open Full Post
MORTGAGE

MORTGAGE

16Ein interessantes englisches Wort: “mortgage” (Hypothek), ist das eine „Todesstrafe“? Die französische Originalbedeutung deutet darauf hin: “mort=tot“ und “gage= Pfand/Verpflichtung”. Die eigentliche Bedeutung ist “death contract (Todesvertrag)”, will heissen: bis dass die Verpflichtung endet (stirbt). Noch einmal Glück gehabt.

Aleman, Blog

Open Lightbox Open Full Post
Director’s Interview with Dominique Kim about 3Lingua

Director’s Interview with Dominique Kim about 3Lingua

3Lingua language services is a company located in San Sebastián de los Reyes which offers languages solutions in many different languages like English, German, Catalan, Galician, Chinese Mandarin, Russian, Arabic, French, Portuguese etc. etc. They work both for companies and individuals, and their customers are not only found in Madrid or Spain, but also in […]

Blog, Inglés

Open Lightbox Open Full Post
The Translator Profession, Translations and history

The Translator Profession, Translations and history

History Translation has been around almost as long as language has. The first mention of the confusion caused by peoples of different languages trying to communicate dates from the Biblical account of the Tower of Babel. Great discord and enmity arose as the builders could no longer understand each other’s language.

Blog, Inglés

Open Lightbox Open Full Post
Interview mit dem CEO Dominique Kim über 3Lingua

Interview mit dem CEO Dominique Kim über 3Lingua

Der Sprachdienstleister 3 Lingua ist eine Firma mit Sitz in San Sebastián de los Reyes, (im Norden von Madrid-Spanien) und bietet Sprachlösungen in diversen Sprachen an, wie zB: Englisch, Deutsch, Katalanisch, Galizisch, Mandarin, Russisch, Arabisch, Französisch, Portugiesisch, etc. Kunden der Firma sind sowohl Unternehmen als auch Privatpersonen, und finden sich nicht nur in Madrid und […]

Aleman, Blog

Open Lightbox Open Full Post
Mortgage

Mortgage

Una palabra intrigante en inglés: “mortgage” (hipoteca), ¿es una “sentencia de muerte”? Mirando el origen, que es francés: “mort=muerto” y “gage= prenda/compromiso”.

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
Geschichte des Übersetzerberufs

Geschichte des Übersetzerberufs

Der Beruf des Übersetzers gehört zu den ältesten der Welt. Lange bevor Übersetzer mit Hilfe von Terminologiedatenbanken und unterstützender Software arbeiteten, trugen sie zur Verständigung der Völker bei.

Aleman, Blog

Open Lightbox Open Full Post
El oficio del traductor, la traducción e historia

El oficio del traductor, la traducción e historia

Cuando hablamos de traducción, nos referimos a convertir un texto que está escrito en un idioma determinado, a otro idioma sin que cambie su significado. Las personas que realizan esta tarea de manera profesional, son los traductores. La traducción puede ser escrita u oral. En este último caso, se denomina “interpretación”.

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
The Power of Words 2.0 – The Swearword

The Power of Words 2.0 – The Swearword

Warning: this post contains strong language, and we accept no responsibility for any offence that may be caused! It’s not that we wish to promulgate the use of certain words, however they are an important part of everyday language and deserve a look. In certain countries, including Spain, they are used quite openly and frequently […]

Blog, Inglés

Open Lightbox Open Full Post
Die Macht der Wörter 2.0 – Schimpfwörter

Die Macht der Wörter 2.0 – Schimpfwörter

HINWEIS Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für etwaige Schäden in deinem Sprachvermögen, die durch das Lesen dieses Blogs verursacht werden. Wir empfehlen, vor der Lektüre mit einem Linguisten deines Vertrauens abzuklären, ob Nebenwirkungen bekannt sind.

Aleman, Blog

Open Lightbox Open Full Post
Potent words in English (may the ground swallow me!)

Potent words in English (may the ground swallow me!)

Each language presents its own difficulties when we study it and we can struggle with its unfamiliar ways: German has complex grammar and vocabulary, Chinese has pictograms and unusual sounds, and English has unpredictable pronunciation. Let’s take a look at English: it has no fixed rules on stressing syllables, and it’s often impossible to deduce […]

Blog, Inglés

Open Lightbox Open Full Post
Die Macht des Wortes auf Englisch (peinlich, peinlich…)

Die Macht des Wortes auf Englisch (peinlich, peinlich…)

Jede Sprache hat so ihre Schwierigkeiten die es beim Erlernen zu bewältigen gilt: Im Deutschen wären da der Wortschatz und die komplexe Grammatik, im Chinesischen die Schriftzeichen und Klänge, und im Englischen die Aussprache. Ein Beispiel: Im Englischen fehlen die Akzentsetzungsregeln gänzlich. Somit ist die Phonetik des „oo“ nicht allein aus seiner Rechtschreibung abzuleiten: „good“ […]

Aleman, Blog

Open Lightbox Open Full Post
¿Cuánto vale una traducción?

¿Cuánto vale una traducción?

Solemos expresar nuestro aprecio “hacia algo” según la cantidad que estamos dispuestos a desembolsar por ello. Pagamos por ropa de marca, cueste un pantalón 50 € o más, no importa, lo luciremos y lo verán.

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
¿Por qué algunos aprendemos idiomas con más facilidad?

¿Por qué algunos aprendemos idiomas con más facilidad?

La gran mayoría que hemos estudiado idiomas, sea en el colegio, el trabajo, yendo a una academia o incluso fuera del país, nos hemos dado cuenta de que hay gente que adquiere los idiomas a velocidad de luz. “¿Cómo es posible?”, se nos ha pasado por la cabeza.

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
Un tipo de traducción para cada necesidad, a precio asequible

Un tipo de traducción para cada necesidad, a precio asequible

3Lingua ofrece sus servicios de traducción, principalmente para empresas pero también para particulares: traducción jurada, estándar y low cost. La calidad de los trabajas está garantizada gracias al equipo de especialistas nativos con los que cuenta la empresa y a que todos los textos son posteriormente revisados por correctores de pruebas (proofreaders) antes de su entrega al cliente. 3Lingua contempla principalmente tres tipos de traducciones: Traducción jurada o traducción pública – Traducción estándar – Traducción low cost

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
¡Qué bien traduce mi primo, mi amiguete, mi…!

¡Qué bien traduce mi primo, mi amiguete, mi…!

El otro día en la reunión de la dirección de los lunes por la mañana, aquella para empezar la semana donde determinamos tareas rutinarias, revisamos una vez al mes nuestras estrategias de marketing y ventas a medio y largo plazo y, cómo no, donde siempre surgen cuestiones varias. Pues resulta que nos damos cuenta que, si tuviéramos nuestra página web traducida en algún que otro idioma extranjero, podría aumentar nuestras ventas o, por lo menos al principio, empezar a posicionarnos fuera del mercado local.

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
El poder de las palabras 2.0

El poder de las palabras 2.0

¡joé! El palabrotero… AVISO no nos responsabilizamos de posibles trastornos o traumas que pueda causar este blogpost en tu estructura lingüística. Recomendamos, previa lectura, consultar con tu lingüista de familia, para ver si existen casos de contraindicación.

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
SHOULD MY COUSIN OR FRIEND TRANSLATE OUR CORPORATE WEBSITE?

SHOULD MY COUSIN OR FRIEND TRANSLATE OUR CORPORATE WEBSITE?

This is “Brilliant Minds” company; let’s check out their latest adventure: the other day, during the Monday morning meeting in which we routinely allocate tasks, we went over our medium-term sales and marketing strategies. As usual, we were faced with several issues. We realised that if we translated our website into a foreign language, we […]

Blog, Inglés

Open Lightbox Open Full Post
“Nuestro objetivo es la satisfacción total de nuestros clientes y colaboradores”

“Nuestro objetivo es la satisfacción total de nuestros clientes y colaboradores”

www.3lingua.net La revista digital Autónomo, publica una entrevista que ha realizado a nuestro director, Dominique Philipp Kim, en la que se repasan conceptos fundamentales de los servicios lingüísticos que ofrecemos. En la conversación, también se aporta información sobre la estrategia de 3Lingua language services de cara a optimizar los servicios a sus clientes. enlace a […]

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
La interpretación no es sólo cosa del teatro

La interpretación no es sólo cosa del teatro

www.3lingua.net Cuando hablamos de interpretación, mucha gente lo identifica con el arte escénico. Y si bien, están en lo cierto, cuando nos referimos al mundo de los idiomas se trata de algo totalmente diferente. La interpretación consiste en “traducir” de forma oral lo que está diciendo otra persona. Se realiza comúnmente de dos maneras: Consecutiva. […]

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
La primavera 3Lingua altera

La primavera 3Lingua altera

www.3lingua.net ¡Bienvenidos a la presentación de nuestra nueva imagen! Dado el éxito que hemos tenido en poco menos de un año de vida, lo queremos celebrar tirando la cas… ejem, …vieja imagen por la ventana. Lo cierto es que, al igual que los idiomas de este mundo que están sometidos a constante transformación, nosotros queremos […]

Blog, Español

Open Lightbox Open Full Post
¡Esto me suena a chino! …sobre el idioma “chino”…

¡Esto me suena a chino! …sobre el idioma “chino”…

www.3lingua.net 你好   (Hola) ¿Conoces el paisaje lingüístico de La China? Nosotros hasta hace unos días tampoco, ni pretendemos ahora poder escribir una tesis acerca de ello. Pues, nos imaginamos que te encontrarás en las mismas que nosotros y la mayoría por estas latitudes del mundo. Ya que ofrecemos servicios lingüísticos en chino, el idioma […]

Blog, Español